Транслит: различия между версиями

Материал из Ганджавики
Перейти к навигации Перейти к поиску
Yuretski>Русдюк
Нет описания правки
Yuretski>Sokoloff-X
м (Исправил очевидные ошибки)
Строка 1: Строка 1:
''Истинный транслитчик тот, кто даже Богу молится на транслите.''
Транслит (название произведено сокращением слова «транслитерация») — неупорядоченная передача русского текста латинскими буквами, иногда также цифрами и иными доступными знаками. Так могут называть и сам русский текст, набранный латинскими буквами.
Транслит (название произведено сокращением слова «транслитерация») — неупорядоченная передача русского текста латинскими буквами, иногда также цифрами и иными доступными знаками. Так могут называть и сам русский текст, набранный латинскими буквами.


Такой тип письменности довольно часто можно встретить на форуме ГВ. Транслит не запрещен на просторах ГВ, но его народ не одобряет, по этому в каждой теме предлагают ссылку на www.translit.ru.  
Такой тип письменности довольно часто можно встретить на форуме GW. Транслит не запрещен на просторах ГВ, но не одобряется, поэтому в каждой теме предлагают ссылку на www.translit.ru.  
   
   
Самыми известными транслитчиками на форуме считаются персонажи: Vih, Afftoritet.  
Самыми известными транслитчиками на форуме считаются персонажи: Vih, Afftoritet.  
Строка 7: Строка 9:
Самые известные выражения на транслите: O X R E N E T J, zabej, kroj top.
Самые известные выражения на транслите: O X R E N E T J, zabej, kroj top.


Транслитчиком может становится каждый кто купил клаву без русских букв или заходит в игре с телефона/смарта. В игре существует фонд собрания денег для покупки новой клавы Vih'u, по неофициальным данным, там собралось больше 2000 еун.
Транслитчиком может становится каждый, кто купил клаву без русских букв или заходит в игру с телефона/смартфона/КПК/уличного таксофона/домофона. В игре существует благотворительный фонд для покупки новой клавы Vih'у. По неофициальным данным, там собралось больше 2000 EUN.
 
Истинный транслитчик это тот, кто даже Богу молится на транслите.

Версия от 22:50, 8 сентября 2008

Истинный транслитчик тот, кто даже Богу молится на транслите.

Транслит (название произведено сокращением слова «транслитерация») — неупорядоченная передача русского текста латинскими буквами, иногда также цифрами и иными доступными знаками. Так могут называть и сам русский текст, набранный латинскими буквами.

Такой тип письменности довольно часто можно встретить на форуме GW. Транслит не запрещен на просторах ГВ, но не одобряется, поэтому в каждой теме предлагают ссылку на www.translit.ru.

Самыми известными транслитчиками на форуме считаются персонажи: Vih, Afftoritet.

Самые известные выражения на транслите: O X R E N E T J, zabej, kroj top.

Транслитчиком может становится каждый, кто купил клаву без русских букв или заходит в игру с телефона/смартфона/КПК/уличного таксофона/домофона. В игре существует благотворительный фонд для покупки новой клавы Vih'у. По неофициальным данным, там собралось больше 2000 EUN.